idw – Informationsdienst Wissenschaft

Nachrichten, Termine, Experten

Grafik: idw-Logo
Science Video Project
idw-Abo

idw-News App:

AppStore

Google Play Store



Instance:
Share on: 
11/22/2018 13:27

Von der Stammzelle zur innovativen Therapie - White Paper zur Translation vorgestellt

Andrea Weber-Tuckermann Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
Universität Ulm

    Deutschland betreibt Stammzellforschung auf internationalem Spitzenniveau. Doch wie lassen sich relevante Forschungsergebnisse aus dem Labor schnell, sicher und wirkungsvoll in die klinische Praxis überführen? Auf welchen Gebieten gelingt das, und wo hapert es? Antworten darauf gibt das White Paper des Deutschen Stammzellnetzwerkes zur medizinischen Translation, das Anfang der Woche im Berliner Tagungszentrum im Haus der Bundespressekonferenz vor Abgeordneten des Deutschen Bundestages vorgestellt wurde.

    Deutschland betreibt Stammzellforschung auf internationalem Spitzenniveau. Doch wie lassen sich relevante Forschungsergebnisse aus dem Labor schnell, sicher und wirkungsvoll in die klinische Praxis überführen? Auf welchen Gebieten gelingt das, und wo hapert es? Antworten darauf gibt das White Paper des Deutschen Stammzellnetzwerkes zur medizinischen Translation, das Anfang der Woche im Berliner Tagungszentrum im Haus der Bundespressekonferenz vor Abgeordneten des Deutschen Bundestages vorgestellt wurde.

    „Dieses White Paper ist eine detailreiche Bestandsaufnahme aktueller Entwicklungen und Rahmenbedingungen auf dem hochinnovativen Gebiet der Stammzellforschung“, so Professor Hartmut Geiger. Der renommierte Stammzellforscher ist Leiter des Instituts für Molekulare Medizin an der Universität Ulm und seit September Präsident des Deutschen Stammzellnetzwerks (German Stem Cell Network - GSCN). Deutschland ist nach Ansicht des GSCN prädestiniert, um eine führende Rolle bei der Entwicklung stammzellbasierter Behandlungsansätze zu spielen. „Doch der Weg von der Grundlagenforschung bis zur medizinischen Therapie ist steinig und hindernisreich“, sagt Geiger. Denn die Hürden bei der Translation – so der Fachbegriff dafür – sind einerseits hoch, andererseits gibt es gravierende Lücken. Dies betrifft sowohl die Regulierung als auch die Infrastruktur. Um die Probleme und Herausforderungen genauer zu identifizieren, hat sich das GSCN die „Translationslandschaft“ in Deutschland einmal genauer angesehen.

    Stammzellbasierte Therapien erfordern die enge Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Disziplinen und vielfältigen Akteuren. „Dafür braucht es eine exzellente Hochschulmedizin, eine hochinnovative Biotechnologiebranche sowie Global Player in der Pharmaindustrie und kompetente Regulierungsbehörden“, erklärt der Ulmer Stammzellforscher Geiger. Die Ausgangsvoraussetzungen sind gut in Deutschland, doch der Handlungsbedarf ist groß, um den internationalen Anschluss nicht zu verlieren. Das White Paper soll daher auch konkrete Handlungsempfehlungen geben und mit seinen Schlussfolgerungen die Grundlage für eine faktenbasierte Diskussion auf breiter Ebene legen. Fünf übergreifende Aspekte aus der Innovationskette stehen dabei besonders im Fokus.

    Die Einführung in dieses komplexe und vielschichtige Thema, bei dem medizinische, wissenschaftliche und ethische Fragen nicht selten kontrovers aufeinander treffen, gab Professor Hartmut Geiger in seinem Impulsvortrag zum Thema „Translation – von der Stammzelle zur innovativen Therapie“. Bei der anschließenden Paneldiskussion wurden unterschiedliche Facetten der Innovationskette aus der Perspektive von Grundlagenforschern, Klinikern und Unternehmen aus der Pharmaforschung aufgezeigt. Beteiligte waren Netzwerksprecher Geiger, Professor Thomas Eschenhagen aus dem UKE Hamburg-Eppendorf, Dr. Andreas Bosio von der Miltenyi Biotec GmbH und Dr. Diane Seimetz von Biopharma Excellence. Moderiert wurde die Veranstaltung von Dr. Stefanie Seltmann vom Berlin Institute of Health (BIH).

    Die Stammzellforschung ist ein sehr dynamisches Forschungsfeld, das mit zahlreichen technologischen Durchbrüchen und großem Wissenszuwachs in die klinische Anwendung strebt. Bereits heute profitieren davon Patienten auf der ganzen Welt. Ein besonders vielversprechendes Beispiel aus dem Bereich der Regenerativen Medizin ist die Gewinnung von Gewebeersatz aus humanen pluripotenten Stammzellen. In Zukunft könnten damit beispielsweise funktionsfähige Nerven-, Herzmuskel- oder Leberzellen gewonnen werden, mit deren Hilfe krankhafte Veränderungen kompensiert oder sogar geheilt werden könnten.

    Text: Andrea Weber-Tuckermann / GSCN

    Weitere Informationen:
    Prof. Hartmut Geiger, Leiter des Instituts für Molekulare Medizin, Tel.: 0731 / 50 26700,
    E-Mail: hartmut.geiger@uni-ulm.de;
    Infos im Netz / Download des White Papers: http://gscn.org/Default.aspx?TabID=129

    Bildunterschriften:
    GSCN_White Paper_Gruppenbild (Foto: GSCN): Gruppenbild der Panelmitglieder (v.l.) mit Dr. Daniel Besser (Geschäftsführer GSCN), Prof. Thomas Eschenhagen (UKE Hamburg-Eppendorf), Dr. Stefanie Seltmann (Berlin Institute of Health), Dr. Andreas Bosio (Miltenyi Biotec GmbH), Dr. Diane Seimetz (Biopharma Excellence), Prof. Hartmut Geiger (Universität Ulm);

    GSCN White Paper Geiger (Foto: GSCN): Der Sprecher des Deutschen Stammzellnetzwerks, Prof. Hartmut Geiger, stellt vor deutschen Parlamentariern das White Paper zur medizinischen Translation vor;

    Anhang:
    Pressemitteilung des German Stem Cell Network vom 20. November 2018


    Contact for scientific information:

    Weitere Informationen:
    Prof. Hartmut Geiger, Leiter des Instituts für Molekulare Medizin, Tel.: 0731 / 50 26700,
    E-Mail: hartmut.geiger@uni-ulm.de;


    Original publication:

    White Paper "Translation – von der Stammzelle zur innovativen Therapie".
    Analyse und Empfehlungen zur klinischen Translation von
    Stammzellforschung in Deutschland, Hrsg: GSCN, 2018


    More information:

    http://Infos im Netz / Download des White Papers: http://gscn.org/Default.aspx?TabID=129


    Images

    Die Panelmitglieder (v.l.): Dr. Daniel Besser, Prof. Thomas Eschenhagen, Dr. Stefanie Seltmann, Dr. Andreas Bosio, Dr. Diane Seimetz, Prof. Hartmut Geiger
    Die Panelmitglieder (v.l.): Dr. Daniel Besser, Prof. Thomas Eschenhagen, Dr. Stefanie Seltmann, Dr. ...
    Foto: GSCN
    None

    Der Sprecher des Deutschen Stammzellnetzwerks, Prof. Hartmut Geiger, stellt vor deutschen Parlamentariern das White Paper zur medizinischen Translation vor;
    Der Sprecher des Deutschen Stammzellnetzwerks, Prof. Hartmut Geiger, stellt vor deutschen Parlamenta ...
    Foto: GSCN
    None


    Attachment
    attachment icon Pressemitteilung des GSCN zum White Paper

    Criteria of this press release:
    Journalists
    Biology, Chemistry, Medicine, Nutrition / healthcare / nursing
    transregional, national
    Science policy, Transfer of Science or Research
    German


     

    Die Panelmitglieder (v.l.): Dr. Daniel Besser, Prof. Thomas Eschenhagen, Dr. Stefanie Seltmann, Dr. Andreas Bosio, Dr. Diane Seimetz, Prof. Hartmut Geiger


    For download

    x

    Der Sprecher des Deutschen Stammzellnetzwerks, Prof. Hartmut Geiger, stellt vor deutschen Parlamentariern das White Paper zur medizinischen Translation vor;


    For download

    x

    Help

    Search / advanced search of the idw archives
    Combination of search terms

    You can combine search terms with and, or and/or not, e.g. Philo not logy.

    Brackets

    You can use brackets to separate combinations from each other, e.g. (Philo not logy) or (Psycho and logy).

    Phrases

    Coherent groups of words will be located as complete phrases if you put them into quotation marks, e.g. “Federal Republic of Germany”.

    Selection criteria

    You can also use the advanced search without entering search terms. It will then follow the criteria you have selected (e.g. country or subject area).

    If you have not selected any criteria in a given category, the entire category will be searched (e.g. all subject areas or all countries).