idw – Informationsdienst Wissenschaft

Nachrichten, Termine, Experten

Grafik: idw-Logo
Science Video Project
idw-Abo

idw-News App:

AppStore

Google Play Store



Instance:
Share on: 
03/13/2008 15:27

Empirische Beschreibung des Englischen in Sri Lanka

Christel Lauterbach Referat für Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
Justus-Liebig-Universität Gießen

    Beteiligung der Gießener Anglistik an internationalem Projekt über regionale Varietäten des Englischen

    Die empirische Beschreibung des Englischen in Sri Lanka ist Teil eines internationalen Projektes über regionale Varietäten des Englischen, an dem die anglistische Linguistik an der Universität Gießen beteiligt ist. Prof. Dr. Joybrato Mukherjee, Institut für Anglistik der Justus-Liebig-Universität und Projektleiter für Sri Lanka, reiste kürzlich zu einem Forschungsaufenthalt in den Inselstaat im Indischen Ozean, das frühere Ceylon, um die Arbeiten zur Erstellung der Sri-Lanka-Komponente des International Corpus of English (ICE-SL) voranzutreiben. Das International Corpus of English (ICE) ist ein internationales Projekt, das am University College London (UCL) koordiniert wird. Ziel ist die Zusammenstellung von Text-Korpora, d.h. großen computerisierten Textsammlungen, zu etwa 25 regionalen Varietäten des Englischen, und zwar sowohl zu muttersprachlichen Varietäten, wie beispielsweise dem britischen Englisch als auch zu institutionalisierten Zweitsprachen-Varietäten in ehemaligen Kolonialgebieten, wie z.B. dem Englischen in Sri Lanka. Jedes der ICE-Korpora wird eine Million Wörter umfassen und nach denselben Kriterien und demselben Design konzipiert sein, so dass die Textsammlungen miteinander verglichen werden können. Die Korpora werden nach ICE-Standards annotiert, so dass sie automatisch mit korpuslinguistischer Software analysiert werden können.

    Das ICE-SL-Projekt wird von der Gießener Anglistik in Zusammenarbeit mit der University of Colombo und der Open University of Colombo betreut. In der derzeitigen ersten Phase des Projekts wird - auch mit Hilfe einer Anschubfinanzierung der Justus-Liebig-Universität Gießen - der 400.000 Wörter umfassende schriftsprachliche Teil des ICE-SL-Korpus zusammengestellt. Im Rahmen des Forschungsaufenthaltes von Projektleiter Prof. Mukherjee konnte die Textsammlung für den schriftsprachlichen Teil nun weitestgehend abgeschlossen werden. Innerhalb eines Jahres soll die computerisierte und annotierte Version dieses Teils vorliegen.

    Das ICE-SL-Korpus wird die erste große, maschinenlesbare und repräsentative Textsammlung des Englischen in Sri Lanka darstellen. Aus linguistischer Sicht sind die lokalen Normen und Standards, die das Englische in Sri Lanka entwickelt hat, nach wie vor weitgehend unerforscht oder nur auf der Grundlage einzelner, oftmals erfundener Beispiele belegt. Das ICE-SL-Korpus wird es in Zukunft ermöglichen, erstmals auf einer empirischen Grundlage und auch quantitativ die Eigenschaften des Sri Lankan English als einer eigenständigen Varietät des Englischen, etwa im Bereich des Wortschatzes und der Grammatik, zu beschreiben.

    In der Verfassung von Sri Lanka wird die englische Sprache als eine "link language" bezeichnet: Auch 60 Jahre nach der Unabhängigkeit von Sri Lanka wird das Englische nicht nur für viele kommunikative Funktionen, z.B. in der Politik und Verwaltung, im Bildungssystem und in der Jurisdiktion, in der Presse und in der Werbung, verwendet, sondern es fungiert auch als eine neutrale Brückensprache in einem Land, dass seit Jahrzehnten vom ethnischen Konflikt zwischen der singhalesisch sprechenden Mehrheit und der tamilisch sprechenden Minderheit geprägt ist.

    Während seines Forschungsaufenthaltes erhob Prof. Mukherjee auch soziolinguistisch relevante Daten zum Thema Sprechereinstellungen zu Normen und Standards im Englischen in Sri Lanka und hielt mehrere Gastvorträge an der University of Colombo und an der Open University of Sri Lanka. Für das Wintersemester 2008/09 ist ein längerer Aufenthalt von Dr. Dushyanthi Mendis, University of Colombo, als Gastprofessorin an der Justus-Liebig-Universität geplant. Frau Dr. Mendis wird sich auch an verschiedenen Forschungsprojekten in der Gießener anglistischen Sprachwissenschaft, unter anderem am Projekt "Verbkomplementation in South Asian Englishes", das von der Deutschen Forschungsgemeinschaft gefördert wird, und an den Aktivitäten des Forschungsverbundes Educational Linguistics, insbesondere im Bereich der Sprachpolitik und Sprachplanung, beteiligen.

    Kontakt:

    Prof. Dr. Joybrato Mukherjee
    Institut für Anglistik
    Otto-Behaghel-Str. 10B, 35394 Gießen
    Telefon: 0641 99-30150
    E-Mail: Joybrato.Mukherjee@anglistik.uni-giessen.de


    More information:

    http://www.uni-giessen.de/anglistik/ling/Staff/mukherjee/


    Images

    Criteria of this press release:
    Language / literature
    transregional, national
    Research projects
    German


     

    Help

    Search / advanced search of the idw archives
    Combination of search terms

    You can combine search terms with and, or and/or not, e.g. Philo not logy.

    Brackets

    You can use brackets to separate combinations from each other, e.g. (Philo not logy) or (Psycho and logy).

    Phrases

    Coherent groups of words will be located as complete phrases if you put them into quotation marks, e.g. “Federal Republic of Germany”.

    Selection criteria

    You can also use the advanced search without entering search terms. It will then follow the criteria you have selected (e.g. country or subject area).

    If you have not selected any criteria in a given category, the entire category will be searched (e.g. all subject areas or all countries).