idw – Informationsdienst Wissenschaft

Nachrichten, Termine, Experten

Grafik: idw-Logo
Science Video Project
idw-Abo

idw-News App:

AppStore

Google Play Store



Instance:
Share on: 
04/15/1999 14:43

Personalia Frau Prof. Dr. phil. Uta Seewald-Heeg

Dipl.Ing.Ök Petra Becker Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
Hochschule Anhalt (FH)

    Hochschule Anhalt (FH), Postfach 1458, 06354 Köthen

    Pressemitteilung
    Nr. 19, 1999

    Bernburg
    Dessau
    Köthen
    Hochschule Anhalt (FH)
    Hochschule für angewandte Wissenschaften
    Pressestelle



    Personalia

    Dr. phil. Uta Seewald-Heeg, geb. 1962, ist Professorin für Computerlinguistik und Fachübersetzen im Fachbereich Informatik am Standort Köthen.

    Nach einem Studium an der Hochschule für Musik und Theater in Hannover studierte Frau Seewald-Heeg Romanistik, Computerlinguistik und Geschichte in Hannover, Lille, Bielefeld und Paris. Im Anschluß an ihr Diplom in Computerlinguistik, das sie 1989 in Paris erwarb, war sie von 1989 bis 1992 als wissenschaftliche Mitarbeiterin am Romanischen Seminar der Universität Hannover tätig, wo sie mit einer Arbeit zur maschinellen Analyse der Bedeutung französischer Wörter promovierte. Nach ihrer Promotion war Frau Seewald-Heeg bis zu ihrer Berufung an die Hochschule Anhalt wissenschaftliche Assistentin an der Universität Hannover. Parallel zu ihrer Tätigkeit an der Universität Hannover war sie im Rahmen von Lehraufträgen auch an den Universitäten Bonn und Erlangen tätig. Von 1997 bis 1998 übernahm sie die Vertretung des Lehrstuhls für Romanische Sprach- und Übersetzungswissenschaft an der Universität des Saarlandes. Frau Seewald-Heeg hat in zahlreichen universitären Gremien mitgearbeitet und ist für den DAAD und den PAD vielfältig gutachterlich tätig. Frau Seewald-Heeg hat neben einem Lehrbuch zum Italienischen zahlreiche Arbeiten zu Themen aus dem Bereich der Fachsprachenlinguistik, insbesondere zur Fachsprache der Informatik, veröffentlicht und Algorithmen zur maschinellen morphologischen Analyse des Französischen entwickelt. Einer ihrer Arbeitsschwerpunkte liegt auf dem Gebiet des Einsatzes und der Evaluation maschineller Übersetzungssysteme, zu denen sie 1998 und 1999 mehrere Workshops veranstaltet und eine Reihe von Zeitschriften- und Buchpublikationen veröffentlicht hat.
    Frau Prof. Seewald-Heeg ist in mehreren wissenschaftlichen Gesellschaften aktiv. Sie ist Mitglied des Vorstandes der Gesellschaft für linguistische Datenverarbeitung (GLDV)/Society for Computational Linguistics and Language Technology und ist Leiterin des Arbeitskreises "Maschinelle Übersetzung" der GLDV. Neben ihrer wissenschaftlichen Tätigkeit ist Frau Seewald-Heeg als freie Übersetzerin und in unterschiedlichen Unternehmen als Beraterin beim Einsatz maschineller Übersetzungssysteme tätig.
    Im Studiengang Fachübersetzen am Fachbereich Informatik in Köthen nimmt Frau Prof. Seewald-Heeg neben computerlinguistischen Aufgaben auch Lehraufgaben im Bereich des Französischen wahr und arbeitet ein Curriculum für Portugiesisch als zweite Fremdsprache in der Übersetzerausbildung aus.


    Images

    Criteria of this press release:
    Information technology
    transregional, national
    Personnel announcements
    German


     

    Help

    Search / advanced search of the idw archives
    Combination of search terms

    You can combine search terms with and, or and/or not, e.g. Philo not logy.

    Brackets

    You can use brackets to separate combinations from each other, e.g. (Philo not logy) or (Psycho and logy).

    Phrases

    Coherent groups of words will be located as complete phrases if you put them into quotation marks, e.g. “Federal Republic of Germany”.

    Selection criteria

    You can also use the advanced search without entering search terms. It will then follow the criteria you have selected (e.g. country or subject area).

    If you have not selected any criteria in a given category, the entire category will be searched (e.g. all subject areas or all countries).