Am Freitag, 11. Januar, diskutieren Wissenschaftler, Autoren, Übersetzer und Leser über das Thema „Wie kommt der Sinn ins Buch?“. Die Veranstaltung der Reihe „Übersetzergespräche“ findet von 9.00 bis 20.00 Uhr im Literaturarchiv Saar-Lor-Lux-Elsass in Dudweiler statt. Alle Interessierten sind eingeladen.
Welche Aussage ein Roman oder ein Gedicht hat, ist eine Frage, die nicht nur von Literaturwissenschaftlern kontrovers diskutiert wird, sondern auch von Lesern. Gibt es eine Bedeutung, die der Dichtung bereits vom Autor eingeschrieben ist? Oder entsteht die Bedeutung erst im Prozess der Lektüre? Auch für literarische Übersetzer sind diese Fragen zentral: Denn bevor ein Text von einer Sprache in eine andere übertragen werden kann, muss darüber nachgedacht werden, welche möglichen Bedeutungsebenen einem Text eingeschrieben sind.
Über diese Fragen diskutieren am 11. Januar Wissenschaftler der Universität des Saarlandes mit Übersetzern anhand ausgewählter Romane. Besprochen werden Georg Büchners Roman „Lenz“, Patrice Nganangs „Hundezeiten“ und Henrik Ibsens „Nora“. Kurze Vorträge behandeln außerdem die Sinngebung im interkulturellen Vergleich sowie Bedeutung und Sinn in der Bibelübersetzung. Ab 18.00 Uhr beschließt ein Abendgespräch die Veranstaltung. Dabei stellen sich Georg Bense, Heidrun Gerzymisch, Christiane Nord, Sikander Singh und Radegundis Stolze die Frage „Ist Sinn übertragbar?“.
Die Übersetzergespräche werden ausgerichtet vom Advanced Translation Research Center (ATRC) und dem Literaturarchiv Saar-Lor-Lux-Elsass der Universität des Saarlandes.
Programmablauf unter:
https://www.uni-saarland.de/fileadmin/user_upload/Aktuelles/Presse/PDF/2013/2013...
Veranstaltungsort:
Literaturarchiv Saar-Lor-Lux-Elsass, Campus Dudweiler,
Beethovenstraße Zeile 6
66125 Saarbrücken-Dudweiler
Kontakt:
Prof. Dr. Heidrun Gerzymisch
Tel.: 0681 302-4248
E-Mail: h.gerzymisch@mx.uni-saarland.de
http://www.uni-saarland.de/atrc
http://literaturarchiv.uni-saarland.de
Criteria of this press release:
Journalists, all interested persons
Language / literature
regional
Miscellaneous scientific news/publications
German
You can combine search terms with and, or and/or not, e.g. Philo not logy.
You can use brackets to separate combinations from each other, e.g. (Philo not logy) or (Psycho and logy).
Coherent groups of words will be located as complete phrases if you put them into quotation marks, e.g. “Federal Republic of Germany”.
You can also use the advanced search without entering search terms. It will then follow the criteria you have selected (e.g. country or subject area).
If you have not selected any criteria in a given category, the entire category will be searched (e.g. all subject areas or all countries).