idw – Informationsdienst Wissenschaft

Nachrichten, Termine, Experten

Grafik: idw-Logo
Grafik: idw-Logo

idw - Informationsdienst
Wissenschaft

Science Video Project
idw-Abo

idw-News App:

AppStore

Google Play Store



Instance:
Share on: 
05/23/2011 13:41

Mit Netspeak englische Texte wie ein Muttersprachler schreiben

Claudia Weinreich Universitätskommunikation
Bauhaus-Universität Weimar

    Medieninformatiker an der Bauhaus-Universität Weimar haben eine Suchmaschine für Englisch entwickelt, die sich von anderen Wörterbüchern unterscheidet und kinderleicht das Sprachgefühl der Nutzer verbessert.

    Studiengänge werden nicht nur an der Bauhaus-Universität Weimar mehr und mehr auf Internationalität ausgerichtet. Nicht selten müssen Studierende englische Texte lesen, häufig sogar Seminararbeiten in englischer Sprache verfassen. Hier zählt dann vor allem ein professioneller Ausdruck. „Da ich nahezu täglich wissenschaftliche Texte in englischer Sprache verfassen muss, habe ich mir oft die Frage gestellt: Was würden andere an meiner Stelle schreiben?“, sagt Martin Potthast, Informatiker und einer der Entwickler von Netspeak über die Idee zum Programm. Gemeinsam mit dem Studenten Martin Trenkmann, dem Wissenschaftler Dr. Michael Gorski und Prof. Dr. Benno Stein von der Fakultät Medien der Bauhaus-Universität Weimar hat er einen Web-Dienst quasi von Studenten für Studenten entwickelt. Denn wenn das Vokabular einmal nicht ausreicht, liefern Wörterbücher, vor allem im Internet, schnelle Übersetzungen. Doch welche der möglichen Übersetzungen eines Wortes passt am besten zu einer Formulierung?

    Das Medieninformatik-Team an der Bauhaus-Universität Weimar hat ein Programm entwickelt, das diese Frage klärt. Der Web-Dienst Netspeak betrachtet nämlich nicht nur einzelne Wörter, sondern ganze Wortgruppen und hilft so, das Sprachgefühl des Schreibenden zu verbessern. Sucht man beispielsweise nach der passenden Präposition zwischen den Begriffen „waiting“ und „response“ um auf Englisch „warten auf Antwort“ zu schreiben, so bietet Netspeak eine zuverlässige Entscheidungshilfe. Denn 83,5 Prozent aller Autoren im Internet verwenden den Ausdruck „waiting for response“, hingegen schreiben nur 4 Prozent „waiting on response“. Der Web-Dienst sucht aber nicht nur nach passenden Wörtern, sondern korrigiert auch die Reihenfolge einzelner Begriffe. Es ist beispielsweise wesentlich wahrscheinlicher, dass es „for members only“ statt „only for members“ heißt.

    Wie das funktioniert? Netspeak durchsucht alle im Internet auftauchenden Formulierungen und schlüsselt sie nach der Häufigkeit ihrer Verwendung auf. Damit lassen sich sehr zuverlässig die am weitesten verbreiteten Sprechweisen finden und für das Formulieren nutzen.

    „Unser Ziel mit Netspeak ist es, das Schreiben in fremden Sprachen leichter zu machen“, so Potthast. Damit erleichtern sich die Entwickler nicht nur ihre eigene Arbeit, sondern unterstützen auch die Studierenden, die ab dem Wintersemester 2011/12 den neuen englischsprachigen Master-Studiengang „Computer Science and Media“ in Weimar studieren können. Weitere Informationen können Sie auf der Internetseite der Fakultät Medien erhalten unter www.uni-weimar.de/medien.

    Noch in diesem Jahr planen die Entwickler eine Ausgründung rund um Netspeak, denn 50.000 zufriedene Nutzer zählt die Anwendung bereits. Testen und nutzen kann jeder das Programm unter www.netspeak.org.

    Kontakt:
    Martin Potthast
    Bauhaus-Universität Weimar
    Fakultät Medien
    E-Mail: press@netspeak.org
    Tel.: +49 (0) 36 43 / 58 37 20

    Für Rückfragen steht Ihnen auch Tina Meinhardt, Presse- und Öffentlichkeitsarbeit der Fakultät Medien, unter +49 (0) 36 43 / 58 37 06 oder per E-Mail unter tina.meinhardt@uni-weimar.de gern zur Verfügung.


    More information:

    http://www.netspeak.org - die Netspeak-Website
    http://www.uni-weimar.de/medien - Weitere Informationen zum Master-Studiengang „Computer Science and Media“


    Images

    Die Website Netspeak hilft, das eigene Englisch zu perfektionieren.
    Die Website Netspeak hilft, das eigene Englisch zu perfektionieren.
    Bauhaus-Universität Weimar, Fakultät Medien
    None


    Criteria of this press release:
    Journalists, Scientists and scholars, Students
    Information technology, Language / literature
    transregional, national
    Transfer of Science or Research
    German


     

    Help

    Search / advanced search of the idw archives
    Combination of search terms

    You can combine search terms with and, or and/or not, e.g. Philo not logy.

    Brackets

    You can use brackets to separate combinations from each other, e.g. (Philo not logy) or (Psycho and logy).

    Phrases

    Coherent groups of words will be located as complete phrases if you put them into quotation marks, e.g. “Federal Republic of Germany”.

    Selection criteria

    You can also use the advanced search without entering search terms. It will then follow the criteria you have selected (e.g. country or subject area).

    If you have not selected any criteria in a given category, the entire category will be searched (e.g. all subject areas or all countries).