idw – Informationsdienst Wissenschaft

Nachrichten, Termine, Experten

Grafik: idw-Logo
Science Video Project
idw-Abo

idw-News App:

AppStore

Google Play Store



Instanz:
Teilen: 
03.02.2015 14:22

Translationsforschung neu denken

Dr. Julia Biederlack GB Unternehmenskommunikation
Charité – Universitätsmedizin Berlin

    Translationsforschung in den Lebenswissenschaften muss neu gedacht werden - das fordern Wissenschaftler der Charité - Universitätsmedizin Berlin gemeinsam mit weiteren internationalen Translationszentren in der Zeitschrift Science Translational Medicine*.
    Translation ist ein aktiver Prozess, bei dem erfolgversprechende Ergebnisse der Grundlagenforschung in medizinische Therapien überführt werden. Nur so kann aus einem erstklassigen Forschungsergebnis ein Medikament oder eine Therapie werden.

    Translationsforschung neu denken, bedeutet, den gesamten Prozess der Translation vom Patienten aus zu denken. Dies erfordert eine enge Zusammenarbeit und Rückkopplung zwischen Grundlagenforschern und Klinikern. Forscher müssen nachvollziehen können, ob und wie ihre Forschungsergebnisse in Medikamente oder Therapien überführt werden können. »Zu verstehen, warum eine neue Therapie bei dem einen Patienten wirkt und bei einem anderen nicht, ist ein wesentlicher Teil der Forschung«, betont Prof. Dr. Georg Duda, Stellvertretender Direktor des Berlin-Brandenburger Centrums für Regenerative Therapien (BCRT) der Charité und Erstautor der Veröffentlichung.

    Translationsforschung neu praktizieren, heißt verstärkte Teamarbeit und interdisziplinäres Arbeiten. Spezialisten unterschiedlicher Disziplinen forschen gemeinsam und binden frühzeitig Experten aus Industrie, Krankenkassen und Patientenvertreter ein. Im steten Austausch ist jeder Einzelne gefordert, über die Grenzen seines Fachs hinauszudenken. So benötigten auch Grundlagenforscher ein Verständnis über Zulassungsverfahren, um alle Möglichkeiten der Forschungsarbeit zu erkennen. Große Potentiale der Translation bestehen in der Teamarbeit. Noch werden wissenschaftliche Erfolge überwiegend als Einzelleistungen belohnt. Die Autoren fordern entsprechend ein Umdenken im Wissenschaftssystem: »Neue akademische Anreize müssen geschaffen werden, um die längerfristigen Vorteile für Teamarbeit aufzuzeigen«, so Prof. Dr. Hans-Dieter Volk, Direktor des BCRT und Co-Autor. In diesem Zuge sollte Translationsforschung auch stärker Misserfolge thematisieren können. Fehlerquellen und sogenannte investigator-driven trials sollten zum Nutzen aller offener in der wissenschaftlichen Gemeinschaft kommuniziert und diskutiert werden.

    Außerdem brauche es ein Umdenken in den Lebenswissenschaften, um weiterhin vielversprechende Ergebnisse aus der Grundlagenforschung in medizinische Therapien zu überführen. Die Translationsexperten wollen gemeinsam mit dem Berlin-Brandenburger Centrum für Regenerative Therapien und dem Berliner Institut für Gesundheitsforschung (BIH) ein neues Herangehen an die Translationsforschung voranbringen. Dies erfordere ebenso neue Finanzierungsmöglichkeiten. Öffentlich geförderte Grundlagenforschung schafft die Basis für Innovationen - oft fehlt jedoch gerade eine Brückenfinanzierung von der Grundlagenforschung in die klinische Anwendung. Kreative Ansätze bestehen bereits, beispielsweise durch Partnerschaften von öffentlichen Fördereinrichtungen und Industrie.

    *G. N. Duda, D. W. Grainger, M. L. Frisk, L. Bruckner-Tuderman, A. Carr, U.
    Dirnagl, K. M. Einhäupl, S. Gottschalk, E. Gruskin, C. Huber, C. H. June, D. J. Mooney, E. T. Rietschel, G. Schütte, W. Seeger, M. M. Stevens, R.
    Urban, A. Veldman, G. Wess, H.-D. Volk: Changing the Mindset in Life Sciences Toward Translation: A Consensus. Sci. Transl. Med. 6, 2014. doi:
    10.1126/scitranslmed.aaa0599.

    Das Berlin-Brandenburger Centrum für Regenerative Therapien (BCRT) ist ein interdisziplinäres Translationszentrum. Es wurde 2006 von der Charité
    - Universitätsmedizin und der Helmholtz-Gemeinschaft gegründet. Ca.
    250 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter forschen zu körpereigenen Heilungsprozessen und entwickeln darauf aufbauend neue Therapien und Diagnostika. Kliniker, Forscher und Ingenieure arbeiten am BCRT Hand in Hand für eine patientengerechte Medizin, bei der die Erkrankung frühzeitig erkannt wird, um die individuellen Heilungspotentiale des Patienten optimal zu nutzen. Die Wissenschaftler entwickeln neue Therapien zur Regeneration bei Erkrankungen des Immunsystems, des Bewegungsapparates und des Herz-Kreislauf-Systems, die bisher nur unbefriedigend behandelt werden können.

    Das Berliner Institut für Gesundheitsforschung/ Berlin Institute of Health
    (BIH) wurde im März 2013 als biomedizinische Forschungseinrichtung von der Charité - Universitätsmedizin Berlin und dem Max-Delbrück-Centrum für Molekulare Medizin (MDC) in Berlin gegründet. Leitidee des BIH ist die translationale Forschung, verschränkt mit dem fächerübergreifenden Ansatz der Systemmedizin. Damit schließt das BIH eine Lücke zwischen Grundlagenforschung und klinischer Anwendung. Beide Welten werden in einem gemeinsamen Forschungsraum zusammengebracht, um verbesserte diagnostische, therapeutische und präventive Verfahren für die Gesundheit der Menschen zu entwickeln.

    Kontakt:
    Prof. Dr. Georg N. Duda
    Direktor des Julius Wolff Instituts für Biomechanik und Muskuloskeletale Regeneration
    Stellvertretender Direktor des Berlin-Brandenburger Centrums für Regenerative Therapien (BCRT)
    Charité - Universitätsmedizin Berlin
    t: +49 30 450 559 079
    E-Mail: georg.duda[at]charite.de


    Weitere Informationen:

    http://www.charite.de
    http://jwi.charite.de/
    http://bcrt.charite.de/home/
    https://www.bihealth.org/


    Bilder

    Merkmale dieser Pressemitteilung:
    Journalisten, Wissenschaftler
    Gesellschaft, Medizin
    überregional
    Forschungs- / Wissenstransfer, Wissenschaftspolitik
    Deutsch


     

    Hilfe

    Die Suche / Erweiterte Suche im idw-Archiv
    Verknüpfungen

    Sie können Suchbegriffe mit und, oder und / oder nicht verknüpfen, z. B. Philo nicht logie.

    Klammern

    Verknüpfungen können Sie mit Klammern voneinander trennen, z. B. (Philo nicht logie) oder (Psycho und logie).

    Wortgruppen

    Zusammenhängende Worte werden als Wortgruppe gesucht, wenn Sie sie in Anführungsstriche setzen, z. B. „Bundesrepublik Deutschland“.

    Auswahlkriterien

    Die Erweiterte Suche können Sie auch nutzen, ohne Suchbegriffe einzugeben. Sie orientiert sich dann an den Kriterien, die Sie ausgewählt haben (z. B. nach dem Land oder dem Sachgebiet).

    Haben Sie in einer Kategorie kein Kriterium ausgewählt, wird die gesamte Kategorie durchsucht (z.B. alle Sachgebiete oder alle Länder).