idw – Informationsdienst Wissenschaft

Nachrichten, Termine, Experten

Grafik: idw-Logo
Grafik: idw-Logo

idw - Informationsdienst
Wissenschaft

Science Video Project
idw-Abo

idw-News App:

AppStore

Google Play Store



Instanz:
Teilen: 
07.06.2013 09:54

Die Welt der erzählten Bilder – Veranstaltung im Literatur-Archiv Saar-Lor-Lux-Elsass

Melanie Löw Pressestelle der Universität des Saarlandes
Universität des Saarlandes

    Wenn wir Freunden oder Kollegen zum Beispiel von unserem Urlaub erzählen, kommen uns dabei unbewusst Bilder des Erlebten in den Kopf. Ohne darüber nachzudenken, übersetzen wir Bilder in Sprache. Doch welche Bedeutung haben Bilder für unsere Sprache? Und wie werden diese im Film, in der Musik, im Tanz oder in der Literatur wiedergegeben? Über Fragen wie diese diskutieren Experten am 14. Juni ab 14 Uhr bei den „Übersetzergesprächen 2“ im Literaturarchiv Saar-Lor-Lux-Elsass in Dudweiler. Mit dabei ist auch Marguerite Donlon, die Balletchefin des Saarländischen Staatstheaters. Interessierte sind herzlich eingeladen. Der Eintritt ist frei.

    Unter dem Motto „Erzählte Bilder“ sprechen Experten über die Bedeutung von Bildern. Ähnliche Übertragungsmechanismen wie bei Sprache und Bildern findet man in der
    der Literatur und der Malerei, im Radio und Fernsehen, auf der Bühne des Theaters und im Internet. Die Beschreibung einer Landschaft erzeugt im Leser zum Beispiel eine bildliche Vorstellung, die Szenen eines Drehbuchs werden vom Regisseur in filmische Bilder umgesetzt, die Choreographin transformiert Musik in tänzerischen Ausdruck.

    Unter anderem werden Bernd Benecke, Hörfunkredakteur beim Bayrischen Rundfunk, über die Bedeutung des Films für blinde Menschen und Marguerite Donlon, die Balletchefin des Saarländischen Staatstheaters, über den Tanz als Form der Kommunikation sprechen.

    Die Übersetzergespräche werden vom Literaturarchiv Saar-Lor-Lux-Elsass und dem Team um Professorin Heidrun Gerzymisch vom Advanced Translation Research Center (ATRC) der Saar-Uni organisiert. Gerade für Übersetzer und Übersetzungswissenschaftler ist es wichtig, sich mit solchen Prozessen auseinanderzusetzen, weil sie helfen, das vielschichtige Geschehen dieses Übertragungsvorganges zu verstehen.

    Ort: Literaturarchiv Saar-Lor-Lux-Elsass, Campus Dudweiler, Beethovenstraße Zeile 6
    Zeit: 14 bis 20 Uhr

    Fragen beantwortet:
    Prof. Dr. Heidrun Gerzymisch
    Advanced Translation Research Center
    Tel.: 681-302-4248
    E-mail: h.gerzymisch(at)mx.uni-saarland.de


    Bilder

    Merkmale dieser Pressemitteilung:
    Journalisten, jedermann
    Kulturwissenschaften, Sprache / Literatur
    regional
    Buntes aus der Wissenschaft
    Deutsch


     

    Hilfe

    Die Suche / Erweiterte Suche im idw-Archiv
    Verknüpfungen

    Sie können Suchbegriffe mit und, oder und / oder nicht verknüpfen, z. B. Philo nicht logie.

    Klammern

    Verknüpfungen können Sie mit Klammern voneinander trennen, z. B. (Philo nicht logie) oder (Psycho und logie).

    Wortgruppen

    Zusammenhängende Worte werden als Wortgruppe gesucht, wenn Sie sie in Anführungsstriche setzen, z. B. „Bundesrepublik Deutschland“.

    Auswahlkriterien

    Die Erweiterte Suche können Sie auch nutzen, ohne Suchbegriffe einzugeben. Sie orientiert sich dann an den Kriterien, die Sie ausgewählt haben (z. B. nach dem Land oder dem Sachgebiet).

    Haben Sie in einer Kategorie kein Kriterium ausgewählt, wird die gesamte Kategorie durchsucht (z.B. alle Sachgebiete oder alle Länder).