idw – Informationsdienst Wissenschaft

Nachrichten, Termine, Experten

Grafik: idw-Logo
Grafik: idw-Logo

idw - Informationsdienst
Wissenschaft

Science Video Project
idw-Abo

idw-News App:

AppStore

Google Play Store



Instanz:
Teilen: 
15.06.2023 20:13

Seeking the origin of indigenous languages in South America

Dr. Karl Guido Rijkhoek Hochschulkommunikation
Eberhard Karls Universität Tübingen

    University of Tübingen computational linguist investigates kinships of the Tupí-Guaraní language family using methods from molecular biology

    A new study indicates that one of the largest of the indigenous language families in Latin America originated in the sixth century BCE in the basin of the Rio Tapajós and Rio Xingu, near the present-day city of Santarém in the Brazilian state of Pará. There are around fifty languages in the Tupí-Guaraní language family, which gave us words like “jaguar” and “piranha.” Now, Dr. Fabrício Ferraz Gerardi from the University of Tübingen’s Institute of Linguistics and a team of international researchers have used methods developed in the field of molecular biology to compare and investigate the Tupí-Guaraní languages. This has shed light on how the languages are related to each other, as well as on their geographical and chronological evolution. The new study has been published in the latest edition of PLOS ONE.

    Little is known about the history of the Tupí-Guaraní language family. It includes about 40 languages still spoken today and at least another nine that have died out. The number of speakers per language ranges from less than one hundred, as in Amondawa and Juma, to six million, as in Paraguayan Guaraní. Only a few of the Tupí-Guaraní languages have been written down. "It is mainly the extinct languages that we know from phonetic transcriptions noted down by researchers in past centuries," Fabrício Gerardi says.

    Comparison of basic vocabulary

    For the relationship analysis of the various Tupí-Guaraní languages, the research team used comparative lists of basic vocabulary. They asked, for example: Are the words for "leg," "sing," or "bat" the same or similar in the languages studied? Or do they not share a common root? "In molecular biological relationship analysis, for example of different animal or plant species, the respective gene sequences are used. They indicate which areas are the same or similar. The general random rate of gene changes – mutations – can also be used to estimate how long ago two related species split off from a common ancestor," Gerardi explains. The mutations in the genes of biological species correspond to phonetic shifts or substitutions in related languages. Thus, in Tupinambá, one of the Tupí-Guaraní languages, the tapir is called "tapiʔir"; in Awetí, a language that split off from these languages, it is called "tapiʔit."

    Large-scale analyses of the vocabulary and grammatical structures of the Tupí-Guaraní languages using algorithms from molecular biology can be used to create a family tree. "We wanted to know what the tree looked like, how strongly related individual languages were to each other, how old each language was, and when it split into new languages," Gerardi says.

    Timeframe calibrated via archeological finds

    The distribution of the Tupí-Guaraní language family extends more than 4000 kilometers in both width and breadth. "In some cases, we have archaeological finds from the same area that we try to assign to the individual languages. For example, there are certain words in the languages for describing special properties of the ceramics discovered there," says Gerardi. "This allows us to establish a temporal and spatial relationship between the language and the archaeological finds. The ceramics could be dated using the radiocarbon method – so we indirectly have a temporal calibration of language development," he adds. Along the way, Gerardi and the research team were able to pinpoint the probable place of origin of the Tupí-Guaraní language family to the Tapajós-Xingu basin some 2,550 years ago. "However, to better corroborate our findings, the archaeological and linguistic evidence would need to be further explored,” he says.


    Wissenschaftliche Ansprechpartner:

    Dr. Fabrício Ferraz Gerardi
    University of Tübingen
    Humanities
    Institute of Linguistics
    Phone +49 7071 29-77303
    fabricio.gerardi[at]uni-tuebingen.de


    Originalpublikation:

    Fabrício Ferraz Gerardi, Tiago Tresoldi, Carolina Coelho Aragon, Stanislav Reichert, Jonas Gregorio de Souza, Francisco Silva Noelli: Lexical Phylogenetics of the Tupí-Guaraní Family: Language, Archaeology, and the Problem of Chronology. PLOS ONE,
    https://doi.org/10.1371/journal.pone.0272226


    Bilder

    Family tree with dating of the Tupí-Guaraní languages, from which Awetí and Mawé previously split.
    Family tree with dating of the Tupí-Guaraní languages, from which Awetí and Mawé previously split.
    Gerardi et al.
    Figure: Gerardi et al., 2023, PLOS ONE, CC-BY 4.0 (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)


    Merkmale dieser Pressemitteilung:
    Journalisten, Wissenschaftler
    Geschichte / Archäologie, Informationstechnik, Kulturwissenschaften, Sprache / Literatur
    überregional
    Forschungsergebnisse, Wissenschaftliche Publikationen
    Englisch


     

    Hilfe

    Die Suche / Erweiterte Suche im idw-Archiv
    Verknüpfungen

    Sie können Suchbegriffe mit und, oder und / oder nicht verknüpfen, z. B. Philo nicht logie.

    Klammern

    Verknüpfungen können Sie mit Klammern voneinander trennen, z. B. (Philo nicht logie) oder (Psycho und logie).

    Wortgruppen

    Zusammenhängende Worte werden als Wortgruppe gesucht, wenn Sie sie in Anführungsstriche setzen, z. B. „Bundesrepublik Deutschland“.

    Auswahlkriterien

    Die Erweiterte Suche können Sie auch nutzen, ohne Suchbegriffe einzugeben. Sie orientiert sich dann an den Kriterien, die Sie ausgewählt haben (z. B. nach dem Land oder dem Sachgebiet).

    Haben Sie in einer Kategorie kein Kriterium ausgewählt, wird die gesamte Kategorie durchsucht (z.B. alle Sachgebiete oder alle Länder).