idw – Informationsdienst Wissenschaft

Nachrichten, Termine, Experten

Grafik: idw-Logo
Science Video Project
idw-Abo

idw-News App:

AppStore

Google Play Store



Instanz:
Teilen: 
15.09.2000 12:08

Translationes: Internationale Konferenz über interkulturelles Verstehen

Dr. Bärbel Teubert-Seiwert Stabsstelle Universitätskommunikation / Medienredaktion
Universität Leipzig

    Die Bedeutung der Übersetzung für das Verstehen fremder Kulturen

    Mit Problemen der Übersetzung im weiten Sinn - nicht nur von einer Sprache in eine andere, sondern auch von einer Kultur, einer Zeit in eine andere oder von einem bestimmten Kontext in einen anderen - befassen sich Wissenschaftler aus aller Welt auf der internationalen Konferenz "translationes - Conference on Intercultural Understanding", die vom 27. September bis 1. Oktober 2000 an der Universität Leipzig stattfinden wird. Veranstalter ist das Ethnologische Institut der Universität Leipzig unter Leitung von Prof. Dr. Bernhard Streck, der die Tagung zusammen mit dem Leibniz-Professor der Universität Leipzig des Wintersemesters 1999/2000, Prof. Dr. Tullio Maranhao der Universität St. Thomas (USA), organisiert.

    Eröffnung: 28. September 2000, 9.00 bis 9.45 Uhr
    Ort: Burgstraße 21, Raum 33/34

    Das Verstehen anderer Völker und Kulturen ist ein zentrales Problem für diejenigen wissenschaftlichen Disziplinen, die sich mit dem vergleichenden Studium der Menschen in Gesellschaft und Geschichte befassen. Die Erfahrung von Ethnologen zeigt, so erklären Streck und Maranhao, daß der Prozeß der Übertragung von kulturellen Elementen oder Begriffen mindestens zwei Seiten hat: einerseits deren Ausbreitung von einem zentralen Punkt aus - z.B Globalisierung -, zum anderen stelle sie eine Herausforderung an die "Interpretationskompetenz" der einheimischen Bevölkerung dar. Ein Schlüsselbegriff in den jüngsten wissenschaftlichen Diskussionen sei der Begriff "Übersetzung", verstanden als Prozeß der Aneignung und Verarbeitung in einem anderen Kontext.

    Gerade das enorme Anwachsen unseres Wissens über frühere Gesellschaften und fremde Kulturen sowie der zunehmende Kontakt zwischen den Kulturen und Sub-Kulturen habe die Übersetzung von Bedeutungen und die Reflexion über das Verstehen anderer allgegenwärtig gemacht. In diesem Sinn bedeute "Übersetzung" eine Herausforderung an die Wissenschaft, die über die Leistungsfähigkeit einer einzelnen Disziplin hinausgehe. An der Konferenz sind deshalb neben Vertretern kulturvergleichender sozialwissenschaftlicher Fächer wie Ethnologie, vergleichende Religionswissenschaft, der Regionalwissenschaften Sinologie, Afrikanistik , Orientalistik, Klassische Archäologie auch Vertreter der Philosophie, der Lateinamerikanistik sowie historischer Wissenschaften, der Geographie, der Literaturwissenschaft und der Sprachwissenschaft einschließlich Linguistik und Kommunikationswissenschaft beteiligt. Vertreten sind ferner das Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie in Leipzig und das Max-Planck-Institut für ethnologische Forschung in Halle. Die Konferenz wird von der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) finanziert und vom Sächsischen Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst bezuschusst.


    Bilder

    Merkmale dieser Pressemitteilung:
    Geschichte / Archäologie, Gesellschaft, Medien- und Kommunikationswissenschaften, Philosophie / Ethik, Religion, Sprache / Literatur
    überregional
    Buntes aus der Wissenschaft, Wissenschaftliche Tagungen
    Deutsch


     

    Hilfe

    Die Suche / Erweiterte Suche im idw-Archiv
    Verknüpfungen

    Sie können Suchbegriffe mit und, oder und / oder nicht verknüpfen, z. B. Philo nicht logie.

    Klammern

    Verknüpfungen können Sie mit Klammern voneinander trennen, z. B. (Philo nicht logie) oder (Psycho und logie).

    Wortgruppen

    Zusammenhängende Worte werden als Wortgruppe gesucht, wenn Sie sie in Anführungsstriche setzen, z. B. „Bundesrepublik Deutschland“.

    Auswahlkriterien

    Die Erweiterte Suche können Sie auch nutzen, ohne Suchbegriffe einzugeben. Sie orientiert sich dann an den Kriterien, die Sie ausgewählt haben (z. B. nach dem Land oder dem Sachgebiet).

    Haben Sie in einer Kategorie kein Kriterium ausgewählt, wird die gesamte Kategorie durchsucht (z.B. alle Sachgebiete oder alle Länder).