idw - Informationsdienst
Wissenschaft
Beteiligung der Gießener Anglistik an internationalem Projekt über regionale Varietäten des Englischen
Die empirische Beschreibung des Englischen in Sri Lanka ist Teil eines internationalen Projektes über regionale Varietäten des Englischen, an dem die anglistische Linguistik an der Universität Gießen beteiligt ist. Prof. Dr. Joybrato Mukherjee, Institut für Anglistik der Justus-Liebig-Universität und Projektleiter für Sri Lanka, reiste kürzlich zu einem Forschungsaufenthalt in den Inselstaat im Indischen Ozean, das frühere Ceylon, um die Arbeiten zur Erstellung der Sri-Lanka-Komponente des International Corpus of English (ICE-SL) voranzutreiben. Das International Corpus of English (ICE) ist ein internationales Projekt, das am University College London (UCL) koordiniert wird. Ziel ist die Zusammenstellung von Text-Korpora, d.h. großen computerisierten Textsammlungen, zu etwa 25 regionalen Varietäten des Englischen, und zwar sowohl zu muttersprachlichen Varietäten, wie beispielsweise dem britischen Englisch als auch zu institutionalisierten Zweitsprachen-Varietäten in ehemaligen Kolonialgebieten, wie z.B. dem Englischen in Sri Lanka. Jedes der ICE-Korpora wird eine Million Wörter umfassen und nach denselben Kriterien und demselben Design konzipiert sein, so dass die Textsammlungen miteinander verglichen werden können. Die Korpora werden nach ICE-Standards annotiert, so dass sie automatisch mit korpuslinguistischer Software analysiert werden können.
Das ICE-SL-Projekt wird von der Gießener Anglistik in Zusammenarbeit mit der University of Colombo und der Open University of Colombo betreut. In der derzeitigen ersten Phase des Projekts wird - auch mit Hilfe einer Anschubfinanzierung der Justus-Liebig-Universität Gießen - der 400.000 Wörter umfassende schriftsprachliche Teil des ICE-SL-Korpus zusammengestellt. Im Rahmen des Forschungsaufenthaltes von Projektleiter Prof. Mukherjee konnte die Textsammlung für den schriftsprachlichen Teil nun weitestgehend abgeschlossen werden. Innerhalb eines Jahres soll die computerisierte und annotierte Version dieses Teils vorliegen.
Das ICE-SL-Korpus wird die erste große, maschinenlesbare und repräsentative Textsammlung des Englischen in Sri Lanka darstellen. Aus linguistischer Sicht sind die lokalen Normen und Standards, die das Englische in Sri Lanka entwickelt hat, nach wie vor weitgehend unerforscht oder nur auf der Grundlage einzelner, oftmals erfundener Beispiele belegt. Das ICE-SL-Korpus wird es in Zukunft ermöglichen, erstmals auf einer empirischen Grundlage und auch quantitativ die Eigenschaften des Sri Lankan English als einer eigenständigen Varietät des Englischen, etwa im Bereich des Wortschatzes und der Grammatik, zu beschreiben.
In der Verfassung von Sri Lanka wird die englische Sprache als eine "link language" bezeichnet: Auch 60 Jahre nach der Unabhängigkeit von Sri Lanka wird das Englische nicht nur für viele kommunikative Funktionen, z.B. in der Politik und Verwaltung, im Bildungssystem und in der Jurisdiktion, in der Presse und in der Werbung, verwendet, sondern es fungiert auch als eine neutrale Brückensprache in einem Land, dass seit Jahrzehnten vom ethnischen Konflikt zwischen der singhalesisch sprechenden Mehrheit und der tamilisch sprechenden Minderheit geprägt ist.
Während seines Forschungsaufenthaltes erhob Prof. Mukherjee auch soziolinguistisch relevante Daten zum Thema Sprechereinstellungen zu Normen und Standards im Englischen in Sri Lanka und hielt mehrere Gastvorträge an der University of Colombo und an der Open University of Sri Lanka. Für das Wintersemester 2008/09 ist ein längerer Aufenthalt von Dr. Dushyanthi Mendis, University of Colombo, als Gastprofessorin an der Justus-Liebig-Universität geplant. Frau Dr. Mendis wird sich auch an verschiedenen Forschungsprojekten in der Gießener anglistischen Sprachwissenschaft, unter anderem am Projekt "Verbkomplementation in South Asian Englishes", das von der Deutschen Forschungsgemeinschaft gefördert wird, und an den Aktivitäten des Forschungsverbundes Educational Linguistics, insbesondere im Bereich der Sprachpolitik und Sprachplanung, beteiligen.
Kontakt:
Prof. Dr. Joybrato Mukherjee
Institut für Anglistik
Otto-Behaghel-Str. 10B, 35394 Gießen
Telefon: 0641 99-30150
E-Mail: Joybrato.Mukherjee@anglistik.uni-giessen.de
http://www.uni-giessen.de/anglistik/ling/Staff/mukherjee/
Merkmale dieser Pressemitteilung:
Sprache / Literatur
überregional
Forschungsprojekte
Deutsch
Sie können Suchbegriffe mit und, oder und / oder nicht verknüpfen, z. B. Philo nicht logie.
Verknüpfungen können Sie mit Klammern voneinander trennen, z. B. (Philo nicht logie) oder (Psycho und logie).
Zusammenhängende Worte werden als Wortgruppe gesucht, wenn Sie sie in Anführungsstriche setzen, z. B. „Bundesrepublik Deutschland“.
Die Erweiterte Suche können Sie auch nutzen, ohne Suchbegriffe einzugeben. Sie orientiert sich dann an den Kriterien, die Sie ausgewählt haben (z. B. nach dem Land oder dem Sachgebiet).
Haben Sie in einer Kategorie kein Kriterium ausgewählt, wird die gesamte Kategorie durchsucht (z.B. alle Sachgebiete oder alle Länder).